زیارت حضرت رضا ( علیه السّلام )مرحوم علامه مجلسی در جلد ۱۰۲ بحارالانوار ج ۱۰۲،ص ۴۹ صفحه ۴۹ و مرحوم شیخ صدوق در عیون اخبار ج ۲،ص ۲۷۰ ۲۷۰ از امام هادی(علیه السلام)نقل کرده که فرمود: هرکس حاجتی داشته باشد غسل زیارت کرده و جدّم امام رضا(علیه السلام) بطوس را زیارت کند و در قسمت بالای سر حضرت دو وهو رکعت نماز بجای آورده ودر قنوت نماز، حوایج خود را بخواهد خداوند حاجت او را خواهد داد مگر اینکه چیز گناه و یا قطع رحم از خدا بخواهد زیرا حرم مطهّر آن حضرت باغی از باغهای بهشت است و هرمؤمنی اورا در آن مکان مقدّس زیارت کند، خداوند اورا ازآتش دوزخ نجات داده و وارد بهشت خواهد نمود.
دعای بعد از زیارت امام رضا (علیه السّلام)اَللَّهُمَّ اِنّی اَسْئَلُکَ یا اَللَّهُ الدَّآئِمُ فی مُلْکِهِ خدایا! من از تو می خواهم ای خدایی که در فرمانروایی، جاودانی
الْقائِمُ فی عِزِّهِ الْمُطاعُ فی سُلْطانِهِ الْمُتَفَرِّدُ
و در عزّت، پابرجایی و در سلطنت، فرمانروایی و در جلالت وعظمت،
فی کِبْرِیائِهِ الْمُتَوَحِّدُ فی دَیْمُومِیَّهِ بَقائِهِ
منحصر بفردی و در جاودانگی، یکتایی
الْعادِلُ فی بَرِیَّتِهِ الْعالِمُ فی قَضِیَّتِهِ الْکَریمُ
و در میان خلایق عدالت پیشه و دادگر و در قضاوت آگاهی
فی تَأْخیرِ عُقُوبَتِهِ اِلهی حاجاتی مَصْرُوفَهٌ
و در تأخیر عقوبت بزرگوار و جوانمردی. خدایا! حاجات من دست تست
اِلَیْکَ وَ امالی مَوْقُوفَهٌ لَدَیْکَ وَ کُلَّما وَفَّقْتَنی
و آرزوهای من نزد تست و هر گاه در کار خوب موفّق شوم
مِنْ خَیْرٍ فَاَنْتَ دَلیلی عَلَیْهِ وَ طَریقی اِلَیْهِ
عنایت تو به آن رهنمونم کرده و راهگشایم بوده
یا قَدیراً لاتَؤُدُهُ الْمَطالِبُ یا مَلِیّاً یَلْجَأُ اِلَیْهِ کُلُ
ای خدای توانایی که تقاضای بندگان، او را خسته نمی کند. ای پروردگار غنی
راغِبٍ مازِلْتُ مَصْحُوباً مِنْکَ بِالنِّعَمِ جارِیاً
که هر مشتاق بسوی تو پناه می آورد. همیشه غرق در نعمتهای تو بوده ام و
عَلی عاداتِ الْاِحْسانِ وَ الْکَرَمِ اَسْئَلُکَ
از خوان احسان و کرم مستمرّ تو بهره مند بوده ام. از تو درخواست می کنم
بِالْقُدْرَهِالنَّافِذَهِفی جَمیعِ الْاَشْیاءِ وَ قَضائِکَ
به حق آن قدرتی که بر تمام چیزها مسلّط است و به حق قضا و قدر محکمی که
الْمُبْرَمِ الَّذی تَحْجُبُهُ بِاَیْسَرِ الدُّعاءِ وَ بِالنَّظْرَهِ
با کوچکترین دعا جلوگیری می شود و به آن نظر عنایتی که
الَّتی نَظَرْتَ بِها اِلَی الْجِبالِ فَتَشامَخَتْ
به کوهها افکندی و آنها سر برافراشتند
وَاِلَی الْاَرَضینَ فَتَسَطَّحَتْ وَ اِلَی السَّمواتِ
وبه نظری که به زمینهاافکندی وآنها هموار گردیدند و به نظری که به آسمانها
فَارْتَفَعَتْ وَ اِلَی الْبِحارِ فَتَفَجَّرَتْ یا مَنْ جَلَ
افکندی ومرتفع گردیدند و به دریاها افکندی و جاری شدند
عَنْ اَدَواتِ لَحَظاتِ الْبَشَرِ وَ لَطُفَ عَنْ دَقائِقِ
ای آنکه از چشم انداز بشر فراتری و از پندار اندیشه ها
خَطَراتِ الْفِکَرِ لا تُحْمَدُ یا سَیِّدی اِلاَّ بِتَوْفیقٍ
پنهانی هیچگونه ستایش تو صورت نمی پذیرد مگر با توفیق
مِنْکَ یَقْتَضی حَمْداً وَ لا تُشْکَرُ عَلی اَصْغَرِ
از طرف تو که آن هم خود مقتضی ستایش است وهیچگونه سپاس تو انجام
مِنَّهٍ اِلاَّ اسْتَوْجَبْتَ بِها شُکْراً فَمَتی تُحْصی
نمی گیرد مگر اینکه همان سپاس نیز احتیاج به سپاس دیگری دارد
نَعْماؤُکَ یا اِلهی وَ تُجازی آلاؤُکَ یا مَوْلایَ
معبودا کی نعمتهای توقابل شمارش بوده وای مولای من کی عنایات توقابل پاداش
وَ تُکافَی ءُ صَنایِعُکَ یا سَیِّدی وَ مِنْ نِعَمِکَ
بوده ای آقای من! کی احسان تو قابل جبران بوده، ستایش ستایشگران
یَحْمَدُ الْحامِدُونَ وَ مِنْ شُکْرِکَ یَشْکُرُ
از جمله نعمتهای تست و سپاس سپاسگران از عنایات تست
الشَّاکِرُونَ وَ اَنْتَ الْمُعْتَمَدُ لِلذُّ نُوبِ فی
و تو برای بخشش گناهان مورد اعتمادی و تو آنی که
عَفْوِکَ وَ النَّاشِرُ عَلَی الْخاطِئینَ جَناحَ
پرده خطاپوشت بر سرِ گنهکاران گسترده است
سِتْرِکَ وَ اَنْتَ الْکاشِفُ لِلضُّرِّ بِیَدِکَ فَکَمْ مِنْ
و به دست عنایات تو گرفتاریها برطرف می گردد و چه بسیار
سَیِّئَهٍ اَخْفاها حِلْمُکَ حَتّی دَخِلَتْ وَ حَسَنَهٍ
گناهی که حلم و بردباری تو آن را پنهان نمود تا خود به خود ازبین رفت و
ضاعَفَها فَضْلُکَ حَتّی عَظُمَتْ عَلَیْها
چه بسیار کار نیکی که فضل تو او را دو چندان کرد تا پاداش بزرگ
مُجازاتُکَ جَلَلْتَ اَنْ یُخافَ مِنْکَ اِلاَّ الْعَدْلُ
تو بر آن تعلّق گرفت تو والاتر از آنی که از غیر عدل تو کسی بترسد
وَاَنْ یُرْجی مِنْکَ اِلاَّ الْاِحْسانُ وَ الْفَضْلُ
و به غیراحسان و فضل تو چشم دوخته شود
فَامْنُنْ عَلَیَّ بِما اَوْجَبَهُ فَضْلُکَ وَ لا تَخْذُلْنی
پس بر من منّت بگذار به آنچه که فضل تو اقتضا می کند و مرا به خود وامگذار
بِما یَحْکُمُ بِهِ عَدْلُکَ سَیِّدی لَوْ عَلِمَتِ
طبق آنچه که عدالت تو حکم می کند ای آقای من! اگر زمین
الْاَرْضُ بِذُنُوبی لَساخَتْ بی اَوِ الْجِبالُ
از گناهان من آگاه شود مرا در خود فرو می برد یا اگر کوهها باخبر شوند
لَهَدَّتْنی اَوِالسَّمواتُ لَاخْتَطَفَتْنی اَوِ الْبِحارُ
مرا درهم می کوبند و یا اگر آسمانها مطّلع شوند مرا می ربایند و یا اگر دریاها
لَاَغْرَقَتْنی سَیِّدی سَیِّدی سَیِّدی مَوْلایَ
آگاه شوند مرا غرق می سازند. ای آقای من! آقای من! آقای من! ای مولای من!
مَوْلایَ مَوْلایَ قَدْتَکَرَّرَ وُقُوفی لِضِیافَتِکَ فَلا
مولای من! مولای من! به کرّات در کنار سفره مهمانی و ضیافت تو نشسته ام
تَحْرِمْنی ما وَعَدْتَ الْمُتَعَرِّضینَ لِمَسْئَلَتِکَ
پس مرا از آنچه که وعده داده ای به گدایان درگاهت عطا کنی، محروم مساز
یا مَعْرُوفَ الْعارِفینَ یا مَعْبُودَ الْعابِدینَ
ای مورد شناسایی عارفان و ای مورد عبادت عابدان و
یامَشْکُورَ الشَّاکِرینَ یا جَلیسَ الذَّاکِرینَ
مورد سپاس سپاسگزاران و ای همنشین اهل ذکر و ای
یامَحْمُودَ مَنْ حَمِدَهُ یا مَوْجُودَ مَنْ طَلَبَهُ
مورد ستایش ستایشگران ای یافت شده جویندگان
یامَوْصُوفَ مَنْ وَحَّدَهُ یا مَحْبُوبَ مَنْ اَحَبَّهُ
ای توصیف شده یکتاپرستان ای محبوب دوستداران و عاشقان
یاغَوْثَ مَنْ اَرادَهُ یا مَقْصُودَ مَنْ اَنابَ اِلَیْهِ
ای دادرس داد خواهان! ای مقصودِ از گناه برگشتگان وتوبه کنندگان!
یامَنْ لا یَعْلَمُ الْغَیْبَ اِلاَّ هُوَ یا مَنْ لا یَصْرِفُ
ای آنکه از امور پنهانی غیر از او خبرندارد. ای آنکه اتّفاق بد را غیر از او
السُّوءَ اِلاَّ هُوَ یا مَنْ لا یُدَبِّرُ الْاَمْرَ اِلاَّ هُوَ یا مَنْ
کسی برنمی گرداند! ای آنکه تدبیر کارها فقط در دست اوست! ای آنکه
لا یَغْفِرُ الذَّنْبَ اِلاَّ هُوَ یا مَنْ لا یَخْلُقُ الْخَلْقَ
بخشش گناهان فقط به عنایت اوست! ای آنکه آفرینش خلایق فقط بدست
اِلاَّ هُوَ یا مَنْ لا یُنَزِّلُ الْغَیْثَ اِلاَّ هُوَ صَلِّ عَلی
توانای اوست! ای آنکه بارش باران فقط به توسّط اوست، درود فرست
مُحَمَّدٍ وَالِ مُحَمَّدٍ وَاغْفِرْلی یا خَیْرَ الْغافِرینَ
بر محمّد(صلی الله علیه و اله وسلم) و خاندان محمّد و مرا بیامرز ای بهترین آمرزندگان!
رَبِ اِنّی اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَحَیاءٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ
پروردگارا! من از تو آمرزش می طلبم همانندآمرزش طلبی کسی که ازتو حیا می کند
اسْتِغْفارَ رَجاءٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ اِنابَهٍ وَ
و طلب مغفرت می کنم، همانند طلب مغفرت کسی که به تو امیدوار است
اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَرَغْبَهٍوَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ
وبسوی تو برمی گردد و مشتاق تست و از تو هراسان است استغفار می کنم
رَهْبَهٍوَ اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ طاعَهٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ
همانند استغفار کسی که او مطیع تست و به تو
اسْتِغْفارَ ایمانٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ اِقْرارٍ وَ
ایمان دارد و مغفرت می طلبم همانند طلب مغفرت کسی که به گناهان خود معترف
اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ اِخْلاصٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ
است و از تو آمرزش می طلبم همانند آمرزش خواهی کسی که بااخلاص
اسْتِغْفارَ تَقْوی وَ اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ تَوَکُّلٍ وَ
و باتقوی است و آمرزش می طلبم همانند آمرزش کسی که به تو، توکّل دارد
اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ ذِلَّهٍ وَ اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفارَ
و از تو آمرزش می طلبم همانند آنکه درمقابل عظمت تو ذلیل است و اعمال او برای تو
عامِلٍ لَکَ هارِبٍ مِنْکَ اِلَیْکَ فَصَلِّ عَلی
است و از غضب تو بسوی تو گریزان است پس درود فرست بر
مُحَمَّدٍ وَالِ مُحَمَّدٍ وَتُبْ عَلَیَّ وَ عَلی والِدَیَ
محمّد(صلی الله علیه و اله وسلم) و خاندانش و توبه مرا و پدر و مادرم را بپذیر
بِماتُبْتَ وَتَتُوبُ عَلی جَمیعِ خَلْقِکَ یا اَرْحَمَ
به آنگونه ای که توبه تمام خلایق را می پذیری ای مهربانترین
الرَّاحِمینَ یا مَنْ یُسَمَّی بِالْغَفوُرِ الرَّحیمِ
مهربانان! ای آنکه به بخشندگی و مهربانی نامیده شده ای!
یامَنْ یُسَمَّی بِالْغَفُورِ الرَّحیمِ یا مَنْ یُسَمَّی
ای آنکه به بخشندگی و مهربانی نامیده شده ای! ای آنکه به بخشندگی و
بِالْغَفُورِالرَّحیمِ صَلِ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
مهربانی نامیده شده ای! درود بفرست بر محمّد(صلی الله علیه و اله وسلم) وآل محمّد
وَ اقْبَلْ تَوْبَتی وَ زَکِّ عَمَلی وَ اشْکُرْ سَعْیی
و توبه مرا بپذیر و عمل مرا اصلاح فرما وبه کوشش اندکم پاداش زیاد عطا کن
وَارْحَمْ ضَراعَتی وَ لا تَحْجُبْ صَوْتی وَ
و به گریه و زاریم ترحّم نما و از ورود صدایم به درگاهت جلوگیری نفرما
لاتُخَیِّبْ مَسْئَلَتی یاغَوْثَ الْمُسْتَغیثینَ وَ اَبْلِغْ
و خواهشهای مرا ناامید مگردان ای دادرس دادخواهان! و به پیشوایان
اَئِمَّتی سَلامی وَ دُعائی وَ شَفِّعْهُمْ فی جَمیعِ
وامامان نور سلام و دعای مرا برسان و شفاعتشان را در همه آنچه از تو
ما سَئَلْتُکَ وَ اَوْصِلْ هَدِیَّتی اِلَیْهِمْ کَما یَنْبَغی
درخواست کردم بپذیر و تحفه مرا به ایشان برسان آنگونه که سزاوار ایشان
لَهُمْ وَ زِدْهُمْ مِنْ ذلِکَ ما یَنْبَغی لَکَ بِاَضْعافٍ
است و این تحفه را آنگونه که سزاوار تست چندین برابر گردان بطوریکه
لا یُحْصیها غَیْرُکَ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّهَ اِلاَّ
غیر از تو کسی نتواند آن را بشمارد و هیچ حرکت و نیرویی جز به
بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظیمِ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلی اَطْیَبِ
اراده خدای والای بزرگ نیست. خدا درود فرستد بر پاکترین فرستادگان،
الْمُرْسَلینَ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ الطَّاهِرینَ
محمّد(صلی الله علیه و اله وسلم) و خاندان پاک او
زیارت دیگر امام رضا (علیه السّلام)علامه مجلسی؛ درجلد۱۰۲بحارالانوار، صفحه ۹۹ زیارت دیگری رابرای آن حضرت نقل می کند:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضَا
خدایا! درود فرست بر علی بن موسی آن خشنود روش
الْمُرْتَضَی الْاِمامِ التَّقِیِّ النَّقِیِّ وَ حُجَّتِکَ
و پسندیده صفات و پیشوای پرهیزگار وپاک سیرت و حجّت وخلیفه تو
عَلی مَنْ فَوْقَ الْاَرْضِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرَی
بر تمام افرادی که در روی زمین و در زیر خاکست
الصِّدّیقِ الشَّهیدِ صَلوهً کَثیرَهً تامَّهً زاکِیَهً
و آن راست پیشه و شهید راه خدا، درود بسیار و کامل و پاکیزه
مُتَواصِلَهً مُتَواتِرَهً مُتَرادِفَهً کَاَفْضَلِ ما صَلَّیْتَ
پیوسته و پی در پی و ردیف هم همانند برترین درودی که بر
عَلی اَحَدٍ مِنْ اَوْلِیائِکَ
یکی از اولیائت فرستاده ای
علامه مجلسی؛ به نقل از مزار کبیر زیارت دیگری را برای امام هشتم(علیه السلام) ذکر می کند:
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِیَّ اللَّهِ وَ ابْنَ وَلِیِّهِ سلام بر تو ای ولیّ خدا و فرزند ولیّ خدا!
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حُجَّهَ اللَّهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ
سلام بر تو ای حجّت خدا و فرزند حجّت خدا!
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اِمامَ الْهُدی وَ الْعُرْوَهَ
سلام بر تو ای پیشوای هدایتگر و دستاویز و حلقه استوار
الْوُثْقی وَ رَحْمَهُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ اَشْهَدُ اَنَّکَ
و مورد اعتماد، رحمت خدا و برکاتش بر تو باد! گواهی می دهم
مَضَیْتَ عَلی ما مَضی عَلَیْهِ اباؤُکَ الطَّاهِرُونَ
که تو همان راه و روش پدران پاکت را ادامه دادی
صَلَواتُ اللَّهِ عَلَیْهِمْ لَمْ تُؤْثِرْ عَمیً عَلی هُدیً
رحمتهای خدا بر آنان باد و ظلمت گمراهی را بر نور هدایت ترجیح ندادی
وَ لَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ اِلی باطِلٍ وَ اَنَّکَ نَصَحْتَ
و از حق به سوی باطل متمایل نشدی و تو برای خدا و رسولش
لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ اَدَّیْتَ الْاَمانَهَ فَجَزاکَ اللَّهُ
نصیحت کردی و آن امانت پیشوایی و هدایت را ادا کردی، خداوند
عَنِ الْاِسْلامِ وَ اَهْلِهِ خَیْرَ الْجَزآءِ اَتَیْتُکَ بِاَبی
از طرف اسلام و مسلمین بهترین پاداش به تو عطا فرماید. پدر و مادرم به
وَ اُمّی زآئراً عارِفاً بِحَقِّکَ مُوالِیاً لِاَوْلِیائِکَ
قربان شمابه زیارت شماآمده ام درحالی که به مقام شماآگاهم و دوستدار
مُعادِیاً لِاَعْدآئِکَ فَاشْفَعْ لی عِنْدَ رَبِّکَ
دوستان شما ودشمن دشمنان شماهستم پس درپیشگاه پروردگار مراشفاعت کن
سپس خودرابرضریح مطهّر بچسبان و آن وصورت خود رابه ضریح بگذار وآنگاه برگرد به طرف بالای سر وبگو:اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَوْلایَ یَابْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَسلام بر تو ای مولای من، فرزند پیامبر خدا! رحمت خدا و
رَحْمَهُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ اَشْهَدُ اَنَّکَ الْاِمامُ
برکات او بر تو باد! گواهی می دهم که تو پیشوای
الْهادی وَ الْوَلِیُّ الْمُرْشِدُ اَبْرَءُ اِلَی اللَّهِ مِنْ
هدایتگر و رهبر ارشاد کننده هستی. من به درگاه خدا از
اَعْدآئِکَ وَ اَتَقَرَّبُ اِلَی اللَّهِ بِوِلایَتِکَ صَلَّی
دشمنان شما بیزاری می جویم وبوسیله ولایت شما به درگاه خدا تقرّب
اللَّهُ عَلَیْکَ وَ رَحْمَهُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ
می جویم. درود خدا و رحمت و برکات حق بر تو باد دو رکعت نماز زیارت بجای آور وبعداز آن هر نماز که خواستی بخوان وبه طرف پایین پابرو وآنچه خواستی دعاکن .