مقایسه ایقان با قرآن
عرض کردم بزرگترین اشتباه استراتژیک بهائیان آن هنگام خواهد بود که بخواهند ایقان را
باقرآن مقایسه نمایند وبرای گریز از اعتراضات جوانان بهائی که تا به حال چنان می
پنداشته اندایقان آنطور که شوقی گفته کتاب معجزه حضرت بهاءاله است و حالا آن را
مملو از اغلاط ادبی و محتوائی می بینند بگویند مشکلی نیست در قرآن هم غلط ادبی
وجود دارد!این تیر خلاص به موقعیت علمی مدافعین بهائی است تا نشان دهد کاملا در
زمینه ادبیات عرب نا آگاه هستند ودر میدان بحث علمی دچار برهنگی برهانی شده
اند.میزان و ترازوی ادب در زبان عرب ،قرآن کریم است و هر بایدو نباید دستوری
استنادش به آیه ای از قرآن کریم است که در سرتاسر متون آموزش ادب عرب(صرف و
نحو و بلاغت)این اصل ساری و جاری است و اصولا دستور زبان عرب براساس قرآن در
سنوات بعد از نزول مدون شده است چنانکه در مورد ابوالاسود دوئلی گفته شد.عالمان
فکاهی می شمرند سخن آن مدعی وجودغلط در قرآن راکه :تو هنوز نفهمیده ای که هر
وزنه ای را با میزان می سنجند نه میزان را با وزنه و قرآن میزان ادب عرب است.قاعده را
از قرآن استخراج می کنند نه اینکه قران را با قواعد مستخرجه بسنجند!اما کتاب ایقان
نوشته ای است معمولی ،مالامال از غلط ادبی و محتوائی (که بعضی رانشان دادیم و
بقیه خواهد آمد) که سالها پس از تدوین دستور زبان فارسی و عربی پدید آمده و ناگزیر
است از قواعد این زبان تبعیت نماید . چنانکه نوشته های همه ادیبان فارس و عرب
برقوانین ادبیات عرضه می شود ،سعدی باشد یا حافظ،جاحظ باشد یا سید رضی.اگر در
متن نوشته بهاءاله که در طول دو سال مثل هر نویسنده دیگری با زحمت آن را
پدیدآورده است اغلاط ادبی ببینیم مثل کتاب هر مولف دیگر حکم می کنیم این اغلاط
نشان از ناآگاهی مولف از ادبیات دارد و هویداساز جایگاه او در میدان علم
است.
*****
اما نکته بسیار مهم دیگر در مورد ایقان این است که به دلیل وجود عبارات عربی زیاد در
این کتاب به قطع می گوئیم این کتاب الهی نیست!خداوند هر پیامبری را به زبان قومش
می فرستد: “وما ارسلنا من رسول الا بلسان قومه “.میرزا حسینعلی در ایران آمده چرا
باید کتابش عربی باشد؟!مگر نباید به زبان قومش سخن بگوید و بنویسد تا با این ملت
ارتباط برقرار کند؟!تمام بهائیان ایران که نمونه شان در این سایت حاضرند گفته اند با
ایقان مشکل دارند.پس برای چه آمده است؟!اگر خواسته است تقلید از قرآن کند،
قرآن علت عربی بودنش حضور پیامبر میان عرب هاست چه ربطی به میرزا دارد که در
ایران است و فارسی باید بگوید.او حتی وقتی می خواهدمطلبی را از تورات وانجیل نقل
کند آن را به زبان عربی می آورد.مگر تورات و انجیل به زبان عربی نازل شده است یا
مخاطبانش عرب هستند؟!اگر مخاطبانش عرب هستند چرا ایقان را به فارسی نوشته
است؟!همین خود بهترین دلیل است که این کتاب الهی نیست و نویسنده اش هم
پیامبر نیست زیرا سنت الهی آن بوده است که خداوند رسولانش را به زبان قوم
فرستاده تا با آنها ارتباط برقرار نمایند نه آنکه در کتابش متن عهدین را هم به عربی
بگوید!فاعتبروا یا اولی الابصار
الهی نبودن ایقان
- بهمن ۱, ۱۳۹۳
- ۰۰:۰۰
- No Comments
- تعداد بازدید 94 نفر
- برچسب ها : الهي نبودن, ايقان, بهائیت, فرقه های سری, قران, مقایسه